工期违约金的扣减程序
在建设工程中,工期违约金条款是一个典型条款,当事人经常会在其中约定业主扣减工期违约金的程序。如果业主未能遵守相应的程序要求,就很可能无权扣减工期违约金。在Octoesse LLP v Trak Special Projects Ltd [2016] EWHC 3180 (TCC)案中,英国法院对这个问题进行了分析。
案例背景
2013年11月27日,Octoesse LLP (后文简称“Octoesse”)与Trak Special Projects Limited (后文简称"Trak")签订了一份施工合同,由后者作为承包商负责修建一个住宅项目。采用的是经修订的JCT中型工程建设合同范本(JCT Intermediate Building Contract,2011版),但这些修订对本文的争议并不重要。合同的第2.22和2.23款中规定了扣减工期违约金的程序,内容如下:
2.22 If the Contractor fails to complete the Works or a Section by the relevant Completion Date, the Architect/Contract Administrator shall issue a certificate to that effect. If an extension of time is made after the issue of such a certificate, the extension shall cancel that certificate and the Architect/ Contract Administrator shall where necessary issue a further certificate.
2.23.1 Provided:
.1 the Architect/ Contract Administrator has issued a certificate under clause 2.22; and
.2 the Employer has notified the Contractor before the date of the Final Certificate that he may require payment of, or may withhold or deduct, liquidated damages,
the Employer may, not later than 5 days before the final date for payment of the amount payable under clause 4.14, give notice to the Contractor in the terms set out in clause 2.23.2.
2.23.2 A notice from the Employer under clause 2.23.1 shall state that for the period between the Completion Date and the date of practical completion the Works or that Section:
.1 he requires the Contractor to pay liquidated damages at the rate stated in the Contract Particulars, or a lesser rate stated in the notice, in which event the Employer may recover the same as a debt; and/or
.2 that he will withhold or deduct liquidated damages at the rate stated in the Contract Particulars, or at such lesser stated rate, from sums due to the Contractor.
2.23.3 If the Employer in relation to the Works or a Section has notified the Contractor in accordance with clause 2.23.1.2 that he may require payment of, or withhold or deduct, liquidated damages, then, unless the Employer states otherwise in writing, clause 2.23.1.2 shall remain satisfied in relation to the Works or Section, notwithstanding the cancellation of any certificate under clause 2.22.
合同约定竣工日期为2014年9月29日(经延期后),但到了该日期工程仍未竣工,于是2014年10月3日,合同管理员(Contract Administrator,后文简称"CA")签发了未竣工证书(certificate of non-completion)。
2015年2月13日,合同管理员(CA)签发了实际竣工证书;
2015年7月3日,Trak提出延期18周的工期索赔;
2015年11月9日,CA准予Trak延期9.5周,但之后没有再签发未竣工证书(certificate of non-completion);
2016年5月4日,CA签发了最终付款证书(final certificate for payment);
2016年5月16日,Octoesse签发了一份少付通知(pay less notice),通知扣减工期违约金(liquidated damages)89250英镑。
Trak认为Octoesse签发的一份少付通知是无效的,其无权扣减工期违约金。Trak的理由是,根据第2.23.1款,Octoesse有权根据第2.23.2款发出通知和扣减工期违约金的一个明确条件是——CA已根据第2.22款签发了证书。但这一条件并没有得到满足。根据2.22款,当2015年11月承包商获得延期时,CA于2014年10月3日签发的未竣工证书已被取消;并且其后CA并没有再签发新的证书。因此Octoesse于2016年5月16日签发的少付通知无效,其无权扣减工期违约金。
Octoesse则认为第2.22款并没有创设条件,第2.22款的目的是让承包商知道业主可以收取工期违约金,尤其是第2.22款中使用的是“where necessary”,而根据本案的事实,没有必要由CA再发出一份未竣工证书——因为在准予延期之前实际竣工已经达成,Trak已经充分意识到其对工期违约金的潜在责任。并且,从第2.23.3款来看,业主根据第2.23.1.2款发出的通知在准予EOT和签发另一份未竣工证书后仍然是有效的。
争议焦点
Octoesse是否有权扣减工期违约金?
法院判决
Jefford法官指出,本案的争议取决于对合同第2.22和2.23款的适当解释。
对于第2.22款,Jefford法官认为其中使用的是“shall”,这就对CA施加了强制性的责任,这意味着在准予EOT后必须再签发一份未竣工证书,才可以扣减工期违约金:
(1)如承包商未能在有关的竣工日期(包括经延期后的)前完成工程,则CA须(shall)就此发出未竣工证书。
(2)准予EOT的效力是取消任何已签发的未竣工证书,就算是实际竣工后作出的EOT也不例外。
(3)如有需要(where necessary),CA应再签发一份未竣工证书。对此,恰当的解释应是——如果EOT的效果是承包商可以在竣工日期前完成工程,则CA便无需再发出未竣工证书。
对于第2.23.2.3款,Jefford法官认为对该款的适当解释应该是:如果业主已发出通知,表示打算扣减工期违约金,但随后承包商获得了EOT并且CA签发了另一份未竣工证书,则业主无需再次发出通知告知承包商其扣减工期违约金的意图。
最终,Jefford法官裁定,鉴于:①2015年11月准予的EOT,未竣工证书已被取消;②CA没有签发进一步的未竣工证书,于是第2.23.1.1款中的条件就没有得到满足。因此,Octoesse于2016年5月16日签发的扣减工期违约金的通知未能满足合同的强制性要求,Octoesse无权扣减工期违约金。
案例启示
本案提醒业主在扣减工期违约金之前要充分了解合同的相关条款,严格遵守合同要求发送相应的通知,从而避免产生无权扣减的风险。